高考语文文言文翻译技巧汇总

admin 2017-03-01 0 次浏览


相关推荐: 高考语文文言文翻译真题及答案  高考语文文言文翻译技巧汇总图片  高考语文文言文翻译技巧汇总总结  高考语文文言文翻译技巧汇总图  高考语文文言文翻译技巧汇总  高考文言文实词  高考文言文翻译大全  高考文言文和翻译 

  文言文翻译则是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效的方式,一直以来是高考语文文言阅读的重点,下面是小编给大家带来的高考语文文言文翻译技巧汇总,希望对你有帮助。

  高考语文文言文翻译技巧

  通晓大意观倾向,结合语境是前提

  粗知全文大意,把握文章的倾向性,在此基础上再去翻译,当事半功倍。如不知全文大意,不知作者褒贬态度,缺少语境意识,译文就可能失于准确。

  例:怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与。(《屈原列传》)

  如果将“夺”译为“抢夺”,从字面上看很通顺,但想到两人的身份均是朝廷重臣,而抢一份草稿不符合他们

请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全或者段落错乱。

原网页地址:https://www.rw84.com/xuexi/2714341.html